29.4.11
em casa . at home
Em cima uma casa feita pelo Gaspar. Segundo as palavras dele "A casa do casamento".
Em baixo um desenho da Olívia no chão da sala!!!
Todas as fotos da viagem a Amsterdão aqui.
26.4.11
overdose
Esta foi a melhor forma de dizer adeus à Holanda neste periodo primaveril: Visitar os campos de tulipas que circundam a vila de Lisse.
.............................................................................................................
This was the best way to say goodbye to Holland. Visit the tulip fields surrounding the town of Lisse was great!
janelas . windows
Durante estes dias na Holanda, alguém me perguntou:
Quando pensas na Holanda o que é que te vem à cabeça?
Eu respondi: Verde em todos os lugares e janelas grandes.
.......................................................................................
During these nice few days in Holland, someone asked me:
When you think in the Netherlands what comes to your mind?
I replied: Green everywhere and large windows.
25.4.11
menu
Depois de visitar a loja, fomos até casa da Sónia para um verdadeiro jantar gourmet.
O Sjoerd surpreendeu-nos com 3 belas refeições.
De entrada saboreámos o azeite "Gosto" (vende-se na loja) com focácia e pão quente. A acompanhar umas viciantes azeitonas e um saboroso queijo de cabra com mel...Aqui já estávamos quase jantados...mas entretanto ainda veio mais comida.
Primerio prato: massa fresca com molho de tomate.
Segundo prato: salada com pimento e corgete assados (estamos fans da courgete assada!) com carne biológica grelhada temperada com alho e limão.
Para sobremesa uns moranguinhos com natas!
hummm! Obrigada Sónia e Sjoerd pela fantástica recepção.
Mas o melhor de tudo ainda foi matar as saudades e contar todas as novidades.
A ultima visita foi também assim, agradável como esta.
Já está agendado umas sardinhas em Agosto, cá, deste lado :-)
.............................................................................................................
After visiting their shop, we went to Sonia's house for a true gourmet dining.
Sjoerd surprised us with 3 wonderful meals.
The best was being toguether and talk all night long.
The last visit was also so nice as this one.
Gosto: design and lifestyle
Já tinha noticiado a loja aqui. Desta vez fomos lá meter o nariz. A loja vive numa vila chamada Blaricum onde todas as casas têm telhados de colmo. Uma verdadeira atração turística. Vale a pena passar por lá. No interior da loja os produtos são lindos e em breve haverá provas de vinho Potuguês e de azeite biológico.
Podem seguir todas as novidades pela página do facebook.
.............................................................................................................
I Had already talked about this nice shop here. This time we went snooping around. The shop lives in a village called Blaricum where all the houses have thatched roofs. A real tourist attraction. It's worth going there. All products are beautiful and soon there will be a Portuguese wine tasting and organic olive oil.
You can follow all the news at the facebook page.
24.4.11
brunch in utrecht
Lembram-se dela? Pois... Jorine. Fomos visitá-la.
Ela recebeu-nos na sua simpática casa inserida numa comunidade em Utrecht. Para começar bem o dia comemos um belo brunch no jardim do seu pequeno quintal. Foi uma delícia e uma paz incrível estar naquele lugar.
............................................................................................................
Remember her? yes ... Jorine. We went to visit her.
She received us in her nice house in a community included in Utrecht. To start the day we ate a nice brunch in the garden of her small backyard. It was so delight and so quiet be there.
23.4.11
pedalar . cycling
Depois de um excelente almoço grego (a comida holandesa não me desperta grande curiosidade) continuámos a pedalar pelas ruas ao longo dos canais de forma a conhecer os lugares mais genuinos da cidade de Amsterdão. Por fim, terminámos o dia em amena cavaqueira em casa de amigos.
.............................................................................................................
After an excellent lunch at a Greek restaurant (Dutch food is not our thing), with the rented bikes we get lost through the streets, along the canals in order to know the most unknown and genuine places of the city.
At the end of the day we had a cosy dinner with friends, at their home.
Amsterdam
Acordar cedo nas férias faz bem!
Para visitar Amsterdão, o melhor é alugar uma bicicleta. Foi o que fizemos. A temperatura e a luz não poderiam estar melhores. Agora percebo a luz mágica que os quadros de pintores Holandeses transmitem.
Para abrir o apetite começamos por explorar o Vondelpark.
.............................................................................................................
Waking up early on vacation is good!
Rent a bike is the best way to visit amsterdam. We did that. The temperature and light could not be better. Now I realize the magical light on Dutch paintings.
To whet your appetite we start by exploring the Vondelpark.
Para visitar Amsterdão, o melhor é alugar uma bicicleta. Foi o que fizemos. A temperatura e a luz não poderiam estar melhores. Agora percebo a luz mágica que os quadros de pintores Holandeses transmitem.
Para abrir o apetite começamos por explorar o Vondelpark.
.............................................................................................................
Waking up early on vacation is good!
Rent a bike is the best way to visit amsterdam. We did that. The temperature and light could not be better. Now I realize the magical light on Dutch paintings.
To whet your appetite we start by exploring the Vondelpark.
21.4.11
20.4.11
19.4.11
before and after
A primavera trouxe uma lufada de ar fresco ao meu atelier. Estava cansada deste laranja tão intenso. Desta vez, escolhi uma cor neutra. Amanhã o dia fica reservado para a segunda de mão.
.......................................................................................................
Spring brought some new fresh air into my studio. This time I choose a neutral grey color
17.4.11
14.4.11
Hello!
Quem tem saudades de receber um postal na caixa do correio? Eu tenho e gosto!
Já estão na loja os 4 postais ilustrados com a colaboração da Camilla Engman. Aproveitem e enviem um postal a alguém querido.
Para os fãs do Flickr, criámos um grupo chamado Distant Friends. Se passaram por Bologna e tiraram fotos da nossa exposição, juntem-se ao grupo :-)
.............................................................................................................
Who's missing the real mail paper poastcards on those mailboxes at our homes? I am!
Now you can find at my shop a set of 4 postcards designed by me and Camilla Engman.
What about sending a postcard to someone special?
For the flickr fans, we've created a group about our exhibition Distant Friends. If you were there and tooked some photos, please, join the group :-)
13.4.11
ler devagar . read slowly
Ler devagar
Mais uma novidade para a loja. Esta tipografia desenhada por mim e pela Camilla Engman. Espero que gostem dela tanto como eu!
.............................................................................................................
Read slowly
My shop is updated with this letterpress print designed by me and Camilla Engman. Hope you like it as much as I do.
Check out all the details here.
Subscrever:
Mensagens (Atom)