31.3.11
últimos momentos
Último dia, última manhã, últimos detalhes ainda por acabar.
O tempo foi curto. Desejámos poder ficar mais um dia para desfrutar e digerir tudo o que construímos nestes 4 dias que passaram.
Este é mais um trabalho feito a 4 mãos (brevemente na loja). Tinham aínda ficado 100 exemplares desta tipografia por assinar, numerar e datar. Tomámos um despachado pequeno-almoço, respirámos a exposição com uma luz matinal fantástica e sentámo-nos sozinhas a assinar as ilustrações
Já não restava muito mais tempo. Aquele bocadinho neste jardim interior soube-me às mil maravilhas.
Por fim, já de malas aviadas e mesmo a sair das instalações da Hamelin, felizmente apareceu a Mariana Massarani para ver a exposição. Não consegui estar com ela, mas em breve ela virá a Portugal e nessa altura então faremos um belo "bate papo".
.............................................................................................................target="_blank"
30.3.11
lotação esgotada!
Como comentou a Camilla, parecia um casamento! Tanta gente, tantos amigos da internet, tantos novos contactos. Foi uma noite muito divertida. Uma verdadeira enchente.
Aqui ficam algumas das pessoas que tive o prazer de conhecer:
Beatrice Alemagna e Carll Cneut
O simpático casal Paola e Luca das Edições NOTARI
Natascha Rosenberg e Blanca Helga
Valerio Vidali, Fabio e Cecilia Ramieri
Harriet Russell
Ana Castagnoli
Adolfo Serra
Violeta Lopiz
Violeta Testacalda
Cristina Sitja
Mina Braun e a sua amiga Aurora
e muitas mais, mas infelizmente não me recordo dos seus nomes e contactos. Caso tenham passado por lá, comentem por favor.
No final da noite, para celebrar, tivemos um belo jantar na Trattoria Bellefiori.
.............................................................................................................
Like Camilla said, it was like our wedding! So crowded. So many web friends, so many new contacts. It was a very funny night.
Here are some of the people who I had the pleasure to meet:
Beatrice Alemagna and Carll Cneut
The nice couple Paola and Luca from Notari Publishing
Natascha Rosenberg and Blanca Helga
Valerio Vidali, Fabio and Cecilia Ramieri
Harriet Russell
Ana Castagnoli
Adolfo Serra
Violeta Lopiz
Violeta Testacalda
Cristina Sitja
Mina Braun and her friend Aurora
and many more, but unfortunately I can not remember their names and contact details. If you're one of them and are not in my list, please comment.
At the end, to celebrate, we had a lovely dinner at Tratoria Bellefiori
caça ao tesouro
No interior, a exposição estava montada. Para o fim deixámos uma surpresa para os visitantes.
Enquanto diferentes melodias nos faziam companhia (por um ouvido entrava o canto de alguns pássaros, pelo outro o som de diferentes instrumentos praticados por alunos de uma escola de música situada mesmo por cima das instalações da Hamelin), nós as duas "escondíamos" alguns tesouros pelo espaço exterior para os mais curiosos descobrirem.
............................................................................................................
Inside, the exhibition was ready. For the garden we made a surprise for the visitors...Who wants to play the treasure hunt?
target="_blank"
tudo a postos!
A Exposição está montada...Agora é só esperar pelos convidados...
.......................................................................................................
The exhibition is ready! Now we just have to wait for the visitors...
29.3.11
inauguração na NEIRAMi
No meio de tanta sorte, algum azar também aparece. Nesta manhã a minha máquina fotográfica desconjuntou-se toda. Fiquei com tudo desmanchado nas minhas mãos... Felizmente, para a inauguração, a Camilla tirou algumas fotos e o meu pai também.
No final ainda consegui ter estas imagens da inauguração da exposição "9 storie sull'amore" e poder assim partilhar toda esta emoção convosco.
A loja NEIRAMI é linda e a exposição estava muito bem montada. Obrigada à Topipittori e à Hamelin por terem proporcionado este fantástico acontecimento.
Na montra morava um vestido lindo feito com as provas de impressão do livro de pano. Dava as boas vindas aos tantos visitantes. Apetecia viver dentro dele.
Tive o enorme prazer de receber dois grandes ilustradores que são uma referência para mim: Carll Cneut e Beatrice Alemagna. Falei também com o simpático casal Paola e Luca das edições NOTARI que compraram duas serigrafias. De cá ainda apareceu muita gente: O André da Loba, o Planeta Tangerina, o Eduardo Filipe, o Francisco Silva e muitos outros que passaram por lá. Obrigada pela presença.
Aqui fica o artigo completo feito pela Sílvia Borges Silva (Agência Lusa).
Aproveito ainda para dizer que a Exposição fica patente na loja NEIRAMI até dia 16 de Abril. Para os mais curiosos, dêem um pulo até lá!
Fica na Via Testoni 5 i/l 40123 Bologna Italy
Mais fotos aqui.
Aproveito ainda para dizer que a Exposição fica patente na loja NEIRAMI até dia 16 de Abril. Para os mais curiosos, dêem um pulo até lá!
Fica na Via Testoni 5 i/l 40123 Bologna Italy
Mais fotos aqui.
28.3.11
the kiss
Conhecendo este meu trabalho e algumas fotos da Camilla, logo no início a Ilária enviou-me uma foto desta parede com um "buraco" e perguntou-nos se estaríamos interessadas em agir nesta fachada. Aceitámos de imediato.
Foi muito divertido explorar conjuntamente com a Camilla no próprio espaço da galeria todas as possíbilidades daquela forma. Aquela mancha passou a ser a representação de um beijo entre duas criaturas. Para trabalhar usámos uma série de testes que eu tinha guardado e aplicámos alguns desenhos nossos feitos em vinil na RECORTE.
......................................................................................................
Knowing my work and some photos from Camilla, early Ilaria sent me a photo of this wall with a "hole"and asked us if we would be interested in doing something. We accepted the challenge imediately :-)
It was so funny to explore together with Camilla in the gallery space all the possibilities that way. That spot became the representation of a kiss between two creatures. To work we used a series of tests that I had saved and applied some of our designs made of vinyl in RECORTE.
montagem . set up
Logo pela manhã pudemos contar com a ajuda da Giulia Sagramola. O espaço da Hamelin reservado para a exposição tem 3 salas. Decidímos começar pela sala mais complicada - A sala laranja! Sendo impossivel remover a cor, decidimos colocar nesta sala toda a correspondência que trocámos uma com a outra e fazer desta sala um espaço mais divertido com alguns objectos pensados pelas duas. A Camilla tinha-me enviado algumas figuras de papel para viverem em diferentes lugares. Eu criei uma série de casas com objectos recolhidos de diversos sítios, alguns até do lixo que seriam prelongadas com raízes e plantas. Umas naturais e outras criadas e desenhadas por nós. Por ser mais facil de transportar, a maioria das casas foram moldadas neste dia. ........................................................................................................ Day one - Set up At Hamelin, for the exhibition, we had 3 rooms to organize. We decide to start at the orange room and give to this place a funny look with our envelopes. Fortunately we had a great help from people who work at Hamelin. A special thank to Giulia, Sarah, Ilária, Alberto, Alessandra, Roberta... Camilla had sent me some paper figures to live in different places. I create some little houses to them. Then we decide to make a small village and link some houses with roots.
Bologna
Ana e Camilla juntas novamente em Bologna e com um projecto para pôr de pé. Logo depois de um excelente pequeno-almoço, o primeiro dia foi sobretudo para organizarmos as peças no espaço da Hamelin e para conhecermos as pessoas que tornaram este acontecimento possível.
.
27.3.11
25.3.11
24.3.11
últimos testes
A última fase das serigraifas foi talvez a mais delicada. Não querendo tirar nenhum mérito ao excelente trabalho desenvolvido pela equipa de gravadores do CPS, que na minha opinião conseguiram um resultado final fabuloso, o trabalho de bordar sobre a serigrafia corria graves riscos de um grande desacerto. Depois de muitos, mas mesmo muitos testes o bordado finalmente aconteceu. Tudo graças à paciência e à minuncia da Catarina Santos que felizmente conseguio um perfeito alinhamento entre a serigrafia e o bordado. Ela tem desenvolvido um trabalho fantástico e está de parabéns por isso. Quero contudo agradecer a colaboração e o esforço de todos os que me ajudaram a erguer este projecto.
Agora só falta passar a ferro o linho e esticá-lo numa grade de madeira.
Agora só falta passar a ferro o linho e esticá-lo numa grade de madeira.
23.3.11
"convite - vos"
É com um enorme prazer que vos convido para a exposição "amiche lontane . distant Friends".
A concretização de um projecto colectivo com a Camilla Engman que estará exposto na Associação cultural HAMELIN, em Bologna. A abertura da expoisção coíncide com a Feira Internacional do Livro Infantil de Bologna e estará patente até dia 29 de Abril.
Inaugura a 30 de Março pelas 19h. Esta exposição acontece, graças à Topippitori.
Falta uma semana. Apareçam por lá. Vai valer a pena!!
A concretização de um projecto colectivo com a Camilla Engman que estará exposto na Associação cultural HAMELIN, em Bologna. A abertura da expoisção coíncide com a Feira Internacional do Livro Infantil de Bologna e estará patente até dia 29 de Abril.
Inaugura a 30 de Março pelas 19h. Esta exposição acontece, graças à Topippitori.
Falta uma semana. Apareçam por lá. Vai valer a pena!!
22.3.11
Subscrever:
Mensagens (Atom)